Born in Massachusetts to a family of merchants and seamen, Clapp traveled to Paris to translate the socialist writing
In Chapter X, the author expands upon the Coffee Concert, informing the reader that it was one of his favorite amusements for several years. The author discusses his familiarity with the performers, patrons, and staff of the concert, as well as their familiarity with them. The author digresses briefly with a discussion of the French conversational style and how it differs from the conversational styles of other nationalities and never lapses into boredom. The author returns to the Coffee Concert to discuss his acquaitances with the students and studentesses of the concerts. He describes the country origins of many of the students and elaborates on the the character and intelligence of the studentesses, focusing specifically on two studentesses in particular, Octavia and Rosalie.
An electronic version of this text was previously available in CONTENTdm and has been migrated to Lehigh University's Digital Collections. Reconstruction of direct links to individual articles is in progress. In the meantime, browse issues of the Saturday Press in the Vault at Pfaff's Digital Collection. Page images of The New York Saturday Press were scanned from microfilm owned by Emory University, which was made from original copies held by the Historical Society of Pennsylvania.
Born in Massachusetts to a family of merchants and seamen, Clapp traveled to Paris to translate the socialist writing
27 Memorial Drive West, Bethlehem, PA 18015